Edit: since the completion of this work, it I have been informed by multiple persons that source 1, the digital edition by 100th Monkey Press of O.T.O. 1938, is itself incorrect and doesn’t faithfully reproduce the paper edition. I have not personally confirmed nor verified this.
This is the result of my proofreading of:
- “Liber AL vel Legis”, in “The Book of the Law”, Ordo Templi Orientis, London, March, 1938, digital edition at https://100thmonkeypress.com/biblio/acrowley/books/book_of_the_law_1938/book_of_the_law_1938.htm
- “Liber AL vel Legis”, in “Holy Books of Thelema”, Weiser, Maine, 1983, ISBN 0-87728-686-8, print edition
one against the other.
Textual:
I:26
the continuity of existence, omnipresence of my body.
the continuity of existence, the omnipresence of my body.
Difference: one occurrence of “the”
I:28
- None, breathed the light, faint & faery, of the stars, and two.
- None, breathed the light, faint & færy, of the stars, and two.
Difference: “ae” versus “æ”
I:30
- that the pain of division is nothing
- that the pain of division is as nothing
Difference: one occurence of “as”
I:39
- The word of the Law of θέλημα.
- The word of the Law of θελημα.
Difference: “θέλημα” versus “θελημα”
I:41
- Accurséd be it to the aeons!
- Accurséd be it to the æons!
Difference: “ae” versus “æ”
I:49
- in the East at the Equinox of the God; and
- in the East at the Equinox of the Gods; and
Difference: “God” versus “Gods”
I:57
- but x is not the Star. This
- but צ is not the Star. This
Difference: “x” versus “צ”
I:60
- The manifestation of Nuit is at an end.
- The Manifestation of Nuit is at an end.
Difference: “manifestation” versus “Manifestation”.
II:4
- Yet she shall be known and I never.
- Yet she shall be known & I never.
Difference: “and” versus “&”
II:11
- I see thee hate the hand and the pen
- I see thee hate the hand & the pen
Difference: “and” versus “&”
II:13
- For why?
- for why?
Difference: “For” versus “for”
II:16
- I am the Empress
- I am The Empress
Difference: “the” versus “The”
II:17
- Here me, ye people of sighing!
- Hear me, ye people of sighing!
Difference: “Here” versus “Hear”
II:19
- Is God to live in a dog?
- Is a God to live in a dog?
Difference: one occurrence of “a”
II:21
- We have nothing with the outcast and unfit
- We have nothing with the outcast and the unfit
Difference: one occurrence of “the”
II:22
- I am the Snake that giveth Knowledge and Delight
- I am the Snake that giveth Knowledge & Delight
Difference: “and” versus “&”
II:24
- but in beds of purples
- but in beds of purple
Difference: “purples” versus “purple”
II:50
- Blue I am and gold in the light of my bride
- Blue am I and gold in the light of my bride
Difference: “I am” versus “am I”
II:54
- Nor shall they who cry aloud their sorrow
- Nor shall they who cry aloud their folly
Difference: “sorrow” versus “folly”
II:58
- Yeah! deem not of change
- Yea! deem not of change
Difference: “Yeah!” versus “Yea!”
II:70
- drink by the eight and ninety rule of art
- drink by the eight and ninety rules of art
Difference: “rule” versus “rules”
III:11
- (…) danger and trouble.
- (…) danger & trouble.
Difference: “and” vs “&”
- (…) with sword & with spears.
- (…) with swords & with spears.
Difference: “sword” vs “swords”
III:16
- Deem not to eagerly (…)
- Deem not too eagerly (…)
Difference: “to” vs “too”
III:17
- Nu is you refuge (…)
- Nu is your refuge (…)
Difference: “you” vs “your”
III:34
- (..) another sacrifice shall stain The tomb (…)
- (..) another sacrifice shall stain the tomb (…)
Difference: “The” vs “the”
III:51
- (…) I peck at the eyes of Jesus at he hangs (…)
- (…) I peck at the eyes of Jesus as he hangs (…)
Difference: “at” vs “as”
III:75
- (…) is the word Abrahadabra.
- (…) is the Word Abrahadabra.
Difference: “word” vs “Word”
- The Book of the Law is Written and concealed.
- The Book of the Law is Written and Concealed.
Difference: “concealed” vs “Concealed”
Punctuation:
I:4
- there is no difference
- there is no difference.
Difference: one . at end of sentence
I:14
- The naked splendour of Nuit
- The naked splendour of Nuit;
Difference: one ; at end of verse
I:32
- This is so; I swear
- This is so: I swear
Difference: ; vs :
I:38
- He must teach, but he
- He must teach; but he
Difference: , vs ;
- Let Asar be the adorant, Isa, the sufferer
- Let Asar be the adorant, Isa the sufferer
Difference: one ,
I:50
- in the highest; Thus ye have
- in the highest. Thus ye have
Difference: ; vs .
I:52
- the direful judgements of Ra Hoor Khuit.
- the direful judgements of Ra Hoor Khuit!
Difference: . vs !
I:56
- nor from the West: for from
- nor from the West; for from
Difference: : vs ;
I:58
- peace unutterable; rest, ecstasy
- peace unutterable, rest, ecstasy
Difference: ; vs ,
I:59
- and there is no blood therein; because
- and there is no blood therein: because
Difference: ; vs :
II:7
- Come unto me is a foolish word
- «Come unto me» is a foolish word
Difference: use of double angle quotation
- this is the law of the strong, this is our law
- this is the law of the strong: this is our law
Difference: , vs :
- Love one another with burning hearts, on the low men
- Love one another with burning hearts; on the low men
Difference: , vs ;
II:29
- May Because be accursèd forever.
- May Because be accursèd forever!
Difference: . vs !
II:41
- A feast for fire, and a feast for water
- A feast for fire and a feast for water
Difference: one ,
II:43
- A feast every night unto Nu and the pleasure
- A feast every night unto Nu, and the pleasure
Difference: one ,
II:64
- write sweet words for the Kings.
- write sweet words for the Kings!
Difference: . vs !
II:67
- Bear up in thy rapture: fall not in swoon
- Bear up in thy rapture; fall not in swoon
Difference: : vs ;
II:79
- worship to the prophet of the lovely Star.
- worship to the prophet of the lovely Star!
Difference: . vs!
III:11
- (…) of their flesh to eat.
- (…) of their flesh to eat!
Difference: . vs !
III:17
- (…) fear neither men, nor Fates (…)
- (…) fear neither men nor Fates (…)
Difference: one ,
III:41
- (…) all must be done well and with business way
- (…) all must be done well and with business way.
Difference: one . at end of sentence
III:46
- Success is your proof, courage (…)
- Success is your proof; courage (…)
Difference: , vs ;
III:46
- (…) go on, go on, in my strength, & ye (…)
- (…) go on, go on, in my strength; & ye (…)
Difference: , vs ;
III:47
- This book shall be translated into all tongues; but (…)
- This book shall be translated into all tongues: but (…)
Difference: ; vs :
