Sobre o “Goetia”, Crowley escreveu: “The most intelligible of the mediaeval rituals of Evocation. Contains also the favorite Invocation of the Master Therion.”
Este comentário refere-se à edição do “Goetia” traduzida por Mathers e editada pelo próprio Crowley. Nesta edição, foi adicionada ao original, entre outras coisas, um texto chamado “Invocação Preliminar” ou “Ritual do Não-Nascido” que, segundo nos consta, circulava entre os membros da Hermetic Order of the Golden Dawn.
Este texto tem origem coleção de textos mágicos da Grécia helenística conhecidos como “papyri graece magicae”, ou PGM, cuja edição crítica foi organizada por Karl Preisendanz em dois volumes.
Uma tradução recente desta obra para o inglês organizada por Hanz Dieter Betz, chamada “The Greek Magical Papyri in Translation”, está atualmente disponível. Nesta obra, o feitiço recebe o título “The Stele of Jeu the Hieroglyphist” e o índice PGM V.96-172.
O texto mistura referências culturais helênicas, egípcias e judaicas. O eu-lírico é “Moisés seu profeta” e também “Faraó Osorronophris”; ele mistura “palavras mágicas” como ADONAI e ABRASAX; ao eu-lírico convoca “aquele que não tem cabeça” (na tradução para o inglês, “the headless one”) para obter o poder de comandar todos os “daimons”.
Este texto é a origem histórica de diversos elementos da Tradição transmitida aos tempos atuais; mesmo expressões como “coração cingido com a serpente” tem antecedente aqui.

Deixe um comentário