Há muitos anos eu venho me preparando para produzir minhas próprias traduções dos Livros Santos da A⸫ A⸫. No contexto específico do meu trabalho, as traduções disponíveis nunca atender a critérios importantes, o que periodicamente me conduz a dar explicações para as pessoas envolvidas sobre a natureza do texto original.
Em função disso, e de outras motivações, venho trabalhando lentamente em um projeto de tradução completa. O objetivo deste projeto não é especificamente o de produzir uma tradução completa, mas, sim, o de estudar o problema, compreender o problema e possivelmente encontrar ou produzir recursos adequados a sua solução.
Desse modo, ao longo desse tempo, acabei experimentando com diversos tipos de aparato de apoio para um tradutor. A maioria desses aparatos não sobreviveu ao teste do tempo; alguns, sim, sobreviveram, e se provaram muito úteis.
No futuro próximo, pretendo preparar os melhores desses aparatos e dar acesso a eles na seção Arquivos deste site (link), bem como os rascunhos de tradução produzidos com base nisso.


Deixe um comentário